Documentation supplémentaire

Traduction de la lettre de la Première Présidence du 13 novembre 2015 

ÉGLISE DE JÉSUS-CHRIST DES SAINTS DES DERNIERS JOURS

BUREAU DE LA PREMIÈRE PRÉSIDENCE

47 EAST SOUTH TEMPLE STREET, SALT LAKE CITY, UTAH 84150-1200

Le 13 novembre 2015

Destinataires : Autorités générales; Soixante-dix d’interrégion; présidences générales des auxiliaires; présidents de pieu, de district, de mission et de temple; évêques et présidents de branche

Chers frères et sœurs,

Le Conseil de la Première Présidence et le Collège des douze apôtres offrent les indications suivantes pour l’application des dispositions relatives au mariage entre personnes de même sexe, récemment ajoutées au Manuel d’instructions I :

La doctrine révélée énonce clairement que la famille est éternelle de par sa nature et son but. Nous nous devons d’agir en fonction de cette perspective pour le bien-être à la fois des adultes et des enfants. Les dispositions récemment ajoutées au Manuel confirment que les adultes qui choisissent un mariage entre personnes de même sexe ou une relation semblable commettent un péché justifiant une commission disciplinaire de l’Église.

Nous sommes préoccupés par le bien-être actuel et futur des enfants ainsi que par l’harmonie au sein de leur foyer. Les dispositions énoncées dans le Manuel I, Section 16.13, qui restreignent les ordonnances de la prêtrise pour les mineurs, ne s’appliquent qu’aux enfants dont la résidence principale est chez un couple de personnes de même sexe, mariées ou dans une relation du même ordre. Il va de soi que les dirigeants locaux peuvent demander conseil lorsque des questions surviennent dans des cas particuliers.

Lorsqu’un enfant vivant avec un couple de même sexe a déjà été baptisé et est pratiquant dans l’Église, les dispositions de la Section 16.13 n’exigent pas que ses activités en tant que membre ou ses privilèges en tant que détenteur de prêtrise soient restreints ou que d’autres ordonnances soient refusées. Les décisions relatives à des ordonnances futures pour ces enfants doivent être prises par les dirigeants locaux avec, comme première considération, la préparation et les meilleurs intérêts de l’enfant.

Tous les enfants doivent être traités avec le plus grand respect et un grand amour. Ils sont les bienvenus aux réunions et aux activités de l’Église. Tous les enfants ont droit aux bénédictions de guérison et d’orientation spirituelle de la prêtrise.

Puisse le Seigneur continuer à vous bénir dans votre ministère.

Sincèrement,

Thomas S. Monson

Henry B. Eyring

Dieter F. Uchtdorf

Remarque concernant le nom de l’Église : Quand vous parlez de L’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, veuillez utiliser le nom complet de l’Église la première fois que vous la mentionnez. Pour avoir plus de renseignements sur l’utilisation du nom de l’Église, consultez notre Guide de rédaction.